Специфика перевода заголовков СМИ политической и экономической тематики (с английского на русский язык)
| Название НИОКТР | Специфика перевода заголовков СМИ политической и экономической тематики (с английского на русский язык) |
|---|---|
| Аннотация | Работа посвящена изучению способов перевода газетных заголовков с английского на русский язык. Материалом исследования послужили примеры заголовков англоязычных СМИ и их перевод на русский язык, размещенных на портале ИНОСМИ.Ру, отобранные методом сплошной выборки. В ходе исследования описываются особенности языка современных СМИ, роль перевода с сложной геополитической обстановке. В работе рассматриваются особенности перевода заголовков в целом и, в частности, особенности перевода заголовков политической, экономической тематик, а также заголовки периодических изданий, размещенных на портале ИНОСМИ.Ру под рубрикой «Общество». В ходе исследования выявлены способы перевода заголовков с английского на русский язык на лексическом и стилистическом уровнях |
| Доступ к ОКОГУ исполнителя | False |
| Количество связанных РИД | 0 |
| Количество завершенных ИКРБС | 1 |
| Сумма бюджета | 660.0 |
| Дата начала | 2025-10-15 |
| Дата окончания | 2025-11-28 |
| Номер контракта | 2609/25 |
| Дата контракта | 2025-10-15 |
| Количество отчетов | 1 |
| УДК | 81"25 |
| Количество просмотров | 4 |
| Руководитель работы | Барабанова Ирина Геннадьевна |
| Руководитель организации | Макаренко Елена Николаевна |
| Исполнитель | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ <<РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (РИНХ)>> |
| Заказчик | — |
| Федеральная программа | Отсутствует |
| Госпрограмма | — |
| Основание НИОКТР | Договор со сторонней организацией |
| Последний статус | 2025-11-11 13:04:02 UTC, 2025-11-11 13:04:02 UTC |
| ОКПД | Работы оригинальные научных исследований и экспериментальных разработок в области общественных и гуманитарных наук |
| Отраслевой сегмент | — |
| Минздрав | — |
| Межгосударственная целевая программа | — |
| Ключевые слова | перевод; оценочность; стратегии перевода; переводческие трансформации; Газетные заголовки |
| Соисполнители | — |
| Типы НИОКТР | Разработка новых материалов, научно-методических материалов, продуктов, процессов, программ, устройств, типов, элементов, услуг, систем, методов, методик, рекомендаций, предложений, прогнозов |
| Приоритетные направления | — |
| Критические технологии | — |
| Рубрикатор | 16.31.41 - Лингвистические вопросы перевода |
| OECD | — |
| OESR | Лингвистика |
| Приоритеты научно-технического развития | Отсутствует |
| Регистрационные номера | ikrbs: {'card_list': [{'id': '9F4O26N722TYYW51WJUX4E7X'}]} |
